主页 > 职业资格 > 市场营销师 >

"新型冠状病毒"为什么是用novel,而不是new?

  • 推荐星级:
  • 授课对象:
  • 上课地址:
  • 授课学校:
  • 浏览人数:
课程价格:
  • 课程详情
  • 学校环境
  • 课程评价
本文摘要:近期的新型冠状病毒疫情是每个老黎民都关注的话题,但有些小同伴也好奇,为什么英文的新型冠状病毒是用novel而不是new呢?今天我们就来探讨一下~从美国疾病控制和预防中心官网的文章,我们可以看出新型冠状病毒对应的英文为novel coronavirusnovel不是小说的意思吗?其实“novel ”在这里可不是“小说”的意思,而是“新奇的,异常的”。例句:Dialogic novel is a novel category of fiction.对话小说是一种新颖的小说种别。

华体会体育

近期的新型冠状病毒疫情是每个老黎民都关注的话题,但有些小同伴也好奇,为什么英文的新型冠状病毒是用novel而不是new呢?今天我们就来探讨一下~从美国疾病控制和预防中心官网的文章,我们可以看出新型冠状病毒对应的英文为novel coronavirusnovel不是小说的意思吗?其实“novel ”在这里可不是“小说”的意思,而是“新奇的,异常的”。例句:Dialogic novel is a novel category of fiction.对话小说是一种新颖的小说种别。Fever and cough are the typical symptoms of the novel coronavirus.发烧和咳嗽是这种新型冠状病毒的典型症状。

为什么不用new呢?因为“new”指的是新旧的差异,好比我原来有一本书,找不到了,我又买了一本新的,这个是new。“novel”做形容词时指的是从来没有泛起过的,从来都不被人所知的。这次的病毒人类社会从来就没有见过,是第一次被我们所认知,因此应该用 “novel”而不是“new"。

然后我们再来看下冠状病毒coronavirus 这个单词,这个词是由拉丁词根 corona-和virus 切合而成。为什么叫“冠状”?“corona”的意思是圆形的,冠状的,因为该病毒在显微镜下看起来是圆的,像中世纪天子戴的皇冠(crown),遂被命名为冠状病毒(coronavirus)。另外说个知识点,提到Virus人人都畏惧,但在英语里有这么个词组go viral却指的是好事------“火了”。想着名的想发达的都希望自己能火一把,这就是go viral的意思。

关于病毒发作的表述:病毒常配合“发作”“伸张”泛起,outbreak:发作(名词, 动词),许多外洋媒体题目都用到了这个词spread: 伸张-The coronavirus can be spread by cough and sneezing.病毒能通过咳嗽和喷嚏传开。还可以说:go around: 流传-The coronavirus is going around these days.这几天在流传病毒。现在的情形:underway: 正在举行中-The search for the specific cause is under way.对于详细的原因的研究还在举行中。

控制感染病流传的最基础措施,主要有以下三个关键点:1、感染源:source of infection2、流传途径:transmission route3、易感人群:susceptible people最后再给大家提个醒:中国工程院李兰娟院士表现:乙醚, 75%的乙醇,含氯消毒剂,都可以有效消灭活病毒75%的乙醇:75% ethyl [ˈiθaɪl] alcohol消毒剂:disinfectordis (否认)+ infect(感染)+ or(工具)wear masks outdoors出门戴口罩wash hands frequently and properly勤洗手和正确洗手cover coughs and sneezes with tissue咳嗽和打喷嚏时用纸巾遮住口鼻strengthen your immune system增强免疫系统 最后另有一份武汉疫情的相关词汇,供大家学习参考:新型冠状病毒 novel coronavirus 2019新型冠状病毒:“2019-nCoV”呼吸道疾病 respiratory diseases报销政策 reimbursement policy潜伏期 incubation period密切接触者 close contact医学视察 medical watch/medical observation疑似病例 suspected case确诊病例 confirmed case不明原因肺炎 unidentified pneumonia易感人群 susceptible population人传人 human-to-human transmission非典 severe acute respiratory syndrome,SARS 肺炎 Pneumonia干咳 dry cough隔离 under quarantine呼吸急促 shortness of Breath呼吸难题 respiratory Distress病毒变异 virus mutation病毒株 virus strain野味 bush meat封城 lockdown口罩 face mask (N95型口罩:N95 face-mask)医用外科口罩 Surgical mask超级流传者 super-spreader泉源:华南翻译市场,参考文案天学网、悦妈的英语铺子。


本文关键词:华体会体育,新型,冠状,病毒,为什么,是,用,novel,而,不是,new

本文来源:华体会平台入口-www.zjbypd.com

网上报名

学校信息

职业资格证即职业资格证书,是表明劳动者具有从事某一职业所必备的学识和技能的证明。它是劳动者求职、任职、开业的资格凭证,是用人单位招聘、录用劳动者的主要依据,也是境外就业、对外劳务合作人员办理技能水平公...

同类课程推荐

返回顶部